Bernard Mandeville

Eine bescheidene Streitschrift für öffentliche Freudenhäuser
oder ein Versuch über die Hurerei

Essay

Mit A Modest Defence of Publick Stews wurde der englischen Leserschaft 1724 von einem gewissen Phil-Porney, einem „Liebhaber der Huren“, ein wahrhaft delikater Eintopf kredenzt. Bereits im Titel dieser klandestinen Schrift – die rasch zu einem europaweiten Bestseller wurde – spielt der Autor hintersinnig auf öffentliche Freudenhäuser an: Mit stews, eigentlich schmorende Eintöpfe, sind Bordelle gemeint, quasi heiße Orte, an denen die Säfte zum Brodeln kommen. Der Autor, der schon in seiner ebenfalls anonym erschienenen Bienenfabel die provokante These aufstellte, private Laster trügen zum öffentlichen Wohl bei, präsentiert mit seinem Versuch über die Hurerei eine herrlich unterhaltsame Satire auf die Vertreter einer sittenstrengen Doppelmoral.
Ursula Pia Jauch ist mit ihrer deutschen Erstübersetzung von Bernard Mandevilles brisantem Buch eine wahre Entdeckung gelungen; wie nebenbei macht sie überdies in ihrem klugen Essay eine ganze Epoche lebendig.

Buch

mandeville hurereiISBN 978-3-99039-126-6
Gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
Aus dem Englischen übersetzt und mit einem Essay versehen von Ursula Pia Jauch
184 Seiten
Erscheint am 12. Februar 2018

€ 18,– A/D, CHF 24,90 UVP